
I took the paper from him and read as follows.
TO THE RED-HEADED LEAGUE:
On account of the bequest of the late Ezekiah Hopkins, of Lebanon, Pennsylvania, U. S. A., there is now another vacancy open which entitles a member of the League to a salary of 4 pounds a week for purely nominal services. All redheaded men who are sound in body and mind and above the age of twenty-one years, are eligible. Apply in person on Monday, at eleven o’clock, to Duncan Ross, at the offices of the League, 7 Pope’s Coun, Fleet Street.
“What on earth does this mean?” I ejaculated after I had twice read over the extraordinary announcement.
Holmes chuckled and wriggled in his chair, as was his habit when in high spirits. “It is a little off the beaten track, isn’t it?” said he. “And now, Mr. Wilson, off you go at scratch and tell us all about yourself, your household, and the effect which this advertisement had upon your fortunes. You will first make a note, Doctor, of the paper and the date.”
“It is The Morning Chronicle of April 27, 1890. Just two months ago.”
“Very good. Now, Mr. Wilson?”
“Well, it is just as I have been telling you, Mr. Sherlock Sherlock Holmes,” said Jabez Wilson, mopping his forehead; “I have a small pawnbroker’s business at Coburg Square, near the City. It’s not a very large affair, and of late years it has not done more than just give me a living. I used to be able to keep two assistants, but now I only keep one; and I would have a job to pay him but that he is willing to come for half wages so as to learn the business.”
“What is the name of this obliging youth?” asked Sherlock Holmes.
“His name is Vincent Spaulding, and he’s not such a youth, either. It’s hard to say his age. I should not wish a smarter assistant, Mr. Holmes; and I know very well that he could better himself and earn twice what I am able to give him. But, after all, if he is satisfied, why should I put ideas in his head?”
“Why, indeed? You seem most fortunate in having an employee who comes under the full market price. It is not a common experience among employers in this age. I don’t know that your assistant is not as remarkable as your advertisement.”
“Oh, he has his faults, too,” said Mr. Wilson. “Never was such a fellow for photography. Snapping away with a camera when he ought to be improving his mind, and then diving down into the cellar like a rabbit into its hole to develop his pictures. That is his main fault, but on the whole he’s a good worker. There’s no vice in him.”
“He is still with you, I presume?”
“Yes, sir. He and a girl of fourteen, who does a bit of simple cooking and keeps the place clean — that’s all I have in the house, for I am a widower and never had any family. We live very quietly, sir, the three of us; and we keep a roof over our heads and pay our debts, if we do nothing more.
It was a sporting chance. Aaron packed his bag and got a passport, and wrote to Lilly to say he would join him, as invited, at Sir William Franks’. He hoped Lilly’s answer would arrive before he left London. But it didn’t.
Therefore behold our hero alighting at Novara, two hours late, on a wet, dark evening. He hoped Lilly would be there: but nobody. With some slight dismay he faced the big, crowded station. The stream of people carried him automatically through the barrier, a porter having seized his bag, and volleyed various unintelligible questions at him. Aaron understood not one word. So he just wandered after the blue blouse of the porter.
The porter deposited the bag on the steps of the station front, fired off more questions and gesticulated into the half–illuminated space of darkness outside the station. Aaron decided it meant a cab, so he nodded and said “Yes.” But there were no cabs. So once more the blue– bloused porter slung the big bag and the little bag on the strap over his shoulder, and they plunged into the night, towards some lights and a sort of theatre place.
One carriage stood there in the rain—yes, and it was free.
“Keb? Yes—orright—sir. Whe’to? Where you go? Sir William Franks? Yes, I know. Long way go—go long way. Sir William Franks.”
The cabman spattered his few words of English. Aaron gave the porter an English shilling. The porter let the coin lie in the middle of his palm, as if it were a live beetle, and darted to the light of the carriage to examine the beast, exclaiming volubly. The cabman, wild with interest, peered down from the box into the palm of the porter, and carried on an impassioned dialogue. Aaron stood with one foot on the step.
“What you give—he? One franc?” asked the driver.
“A shilling,” said Aaron.
“One sheeling. Yes. I know that. One sheeling English”—and the driver went off into impassioned exclamations in Torinese. The porter, still muttering and holding his hand as if the coin might sting him, filtered away.
“Orright. He know—sheeling—orright. English moneys, eh? Yes, he know. You get up, sir.”
And away went Aaron, under the hood of the carriage, clattering down the wide darkness of Novara, over a bridge apparently, past huge rain– wet statues, and through more rainy, half–lit streets.
They stopped at last outside a sort of park wall with trees above. The big gates were just beyond.
“Sir William Franks—there.” In a mixture of Italian and English the driver told Aaron to get down and ring the bell on the right. Aaron got down and in the darkness was able to read the name on the plate.
“How much?” said Aaron to the driver.
“Ten franc,” said the fat driver.
But it was his turn now to screw down and scrutinise the pink ten– shilling note. He waved it in his hand.
“Not good, eh? Not good moneys?”
“Yes,” said Aaron, rather indignantly. “Good English money. Ten shillings. Better than ten francs, a good deal. Better—better—”